top of page
Bruno déménage
projet en cours
FR
Depuis deux ans, chaque fois que je rends visite à mon père à Saint-Malo, je documente son déménagement de l'appartement dans lequel il a vécu pendant près de 30 ans. Faute de pouvoir se reloger à Saint-Malo, à cause des prix bondissants de l'immobilier, Bruno doit quitter la ville et tout reconstruire ailleurs, là où c'est moins cher. J’essaie depuis de fabriquer des images qui racontent son processus de départ nécessairement lent, à la fois bordélique et méthodique, mental et très concret.
Bruno déménage et ne pourra pas vivre dans les nouveaux appartements qui poussent très vite dans les rues de Saint-Malo, depuis plusieurs années. Je les observe s'imposer, occuper chaque centimètre disponible à la spéculation. Ils remplacent des lieux de friches, d'exploration, d'incertitudes, des espaces qui ont participé à mon appréhension aventurière et sensible de cette ville, quand j'étais enfant.
Cet événement de la vie de mon père raconte aussi comment le tourisme gentrifie la région, repousse certaines populations hors des centres, hors des villes, et plus loin encore. La côte d'émeraude est un exemple parmi d'autres territoires, où l'accès à la propriété est désormais pratiquement réservé aux locaux les plus aisé·es et à la résidence secondaire.
EN
For the past two years, every time I visit my father in Saint-Malo, I have been documenting his move from the flat where he has lived for nearly 30 years. Unable to find a new place to live in Saint-Malo due to skyrocketing property prices, Bruno has to leave the city and rebuild his life elsewhere, where it is cheaper. I have been trying to create images that tell the story of his departure—necessarily slow, both messy and methodical, mental and very concrete.
Bruno is moving and will not be able to live in the new flats that have been springing up rapidly in the streets of Saint-Malo for several years. I watch them impose themselves, occupying every available inch for speculation. They are replacing places of wasteland, exploration and uncertainty, spaces that contributed to my adventurous and sensitive understanding of this city when I was a child.
This event in my father's life also illustrates how tourism is gentrifying the region, pushing certain populations out of the centres, out of the cities, and even further afield. The Emerald Coast is one example among many other areas where access to property is now practically reserved for the wealthiest locals and second homes.

bottom of page